英語翻譯點擊圖片,可顯示大圖。

題目:

英語翻譯

點擊圖片,可顯示大圖。

解答:

你好這位朋友,翻譯如下:
文中涉及到的一些太過專業的術語,比如NLP和Meta-State,我找了資料也還是無法理解,故此這些專業術語沒有翻譯,其他如果有問題歡迎你隨時追問.祝你一切順利!
--------------------------------------------------------------------------------
使命與願景
使命,願景與價值
ISNS(國際神經語義學協會)的會員身份取決於該會員與協會對ISNS之願景、使命與價值操守的共同擔當.ISNS作爲該領域的管理理事會,負責對神經語義學教導員以及一元教練**的證書授予工作.
願景:
我們在神經語義學領域的願景,是希望能夠將頭腦創造出的豐富、啓發靈感的意義整合爲我們一言一行的這個過程,清楚、明白地解釋出來.神經語義學詮釋著一種最高級的意義,它的學術領域主要集中在:我們對自我認知的應用、探索夾雜在「知」與「行」之間的奧祕、以及探索和釋放自我潛力,這三個方面.
我們的願景還包括創立一個由男性和女性專家共同組成的國際羣體.這些專家既熱愛神經語義學,也讓這門學科滲透在自己生活的各個角落.我們注意到,有人在把Meta-State Model運用到自己的理解中時,已經在實際操作和實驗態度層面將NLP模式和規律帶到了一個新的高度.由於神經反射是Meta-States Model中的一個部分,我們設想人們在生活中總是把一定的相關規律投射到自己身上.可以預計,「言行一致」以及在這背後體現出的人們內心的守恆一致性、自我完整性,必將成爲神經語義學吸引眼球的重要因素.我們同時也預想在和衆多專家一同工作的過程中,我們的工作關係將處處體現一種協作和互助的風格,因爲協同工作較之於獨自工作比較帶給我們更大的收穫.在彼此互相制定規則和以身作則的基礎上,我們這個集體必將迎來豐碩成果,從而促進同事雙贏以及彼此互信.我們眼中的團體必將是由在商業化運作、工作效率和收益、以及實際操作和工作表現各個方面均爲佼佼者的男女專家組成.
注釋:
**一元,meta,指的是把事情的很多方面綜合到一個人身上,也就是把多元綜合到一元之後的結果.

添加新評論

暱稱
郵箱
網站