怎樣學會用英語思維

題目:

怎樣學會用英語思維

解答:

其實早在很多年以前馬克思就曾經說過一句話,他說當一個人在學習一門外語的時候儘量不要去想他自己的母語,讓自己完全溶入在一個外語的環境裡面!這句話說的非常有道理,我們大多數人在學習英語的時候都是先想中文再去翻譯成英文,這是正常的思維,但卻是極其不利的方法!瘋狂英語主張翻譯教學法,我個人的看法是,如果你只想講一口流利的英語,而不想在將來從事口譯方面的工作,翻譯訓練未必是最好的選擇.爲什麼這麼說呢?首先,語言不管是輸入還是輸出,都要求我們能夠快速的反應,如果我們聽到英文想把它翻譯成中文,想了中文後再翻譯成英語,會導致信息傳遞速度減慢,從而阻礙了我們利用語言進行交流的目的;其次,英語和漢語是兩種區別很大的語系,源語言和目標語言很難達成完全的一致,也就是說難以保證翻譯後的標準和地道;等等.所以對所有想說一口流利英語的人來說,我對大家的建議就是:學會用英語思維!\x0d這裡我順便引入一個大家耳熟能詳但卻其實是一個什麼模糊的概念,那就是:到底什麼叫講一口流利的英語?瘋狂英語的目標是讓三億中國人說一口流利的英語,那麼衡量一個人能否說一口流利的英語的標準是什麼呢?是不是把一篇文章背的滾瓜爛熟然而賣弄出去就叫能講一口流利的英語呢?當然不是!可是我們似乎就是通過一些很短暫的片段來判斷所謂的一口流利的英語,其實這是很片面的,因爲你換一個話題讓他講,說不定他馬上就會變得結結巴巴,這當然不能稱之爲「一口流利的英語」.而我認爲,衡量一個人能否講一口流利英語的重要標誌就是看他是否具有能用英語思維的能力!\x0d我從我自己的身上看出了明顯的變化.在來美國之前,我也會嘗試著把漢語和英語進行互相翻譯,然後變成聽力和口語,但發現非常的低效,在朋友們看來的「流利的英語」我自己卻覺得很不滿意.但來到美國之後,一天的大部分時間都在說英語,不知不覺的發現,我現在想心事和自言自語的時候都在使用英語了,當美國人和我說英文的時候我根本不需要再想他說的話的漢語意思,直接把英語脫口而出,也根本沒有去想自己說的話的漢語意思和語法是否正確,真正的在使用了英語.我用一些符號來描述這中間的變化,以前聽英語和說英語時是英語→漢語→信號→漢語→英語,而現在則是英語→信號→英語,就是將英語直接轉換成信息,然後又直接將信息轉換成英語,達到了暢通交流的目的.\x0d1、學會用英語自言自語\x0d這是一個比較有意思的建議,但卻很有作用.因爲光是拿著書讀句子是沒用的!把書拿掉去大段大段的講那才是真工夫!自言自語的好處有:一,可以讓你把已經掌握的句子和文章進行反覆的重複和賣弄,真正溶入自己的血液;二,可以極大的刺激你學習英語的欲望和效率!因爲孤立的拿著書去讀是很沒意思的,就像人不餓的時候吃飯是沒有胃口的!當你自言自語的時候你會發現你有很多話想表達卻表達不出來,等到你下次看到相關的句子時就會印象特別深刻,效率也會大大提高!\x0d2、要經常看看英文原聲電影或者電視劇\x0d爲什麼這麼說呢?因爲當我們在看電影時我們很容易會被電影裡的語言所感染,很容易會溶入劇情裡面,也很容易忘記了我們在學習英語,而忘記你在學習英語恰恰就是英語學習的最高境界!我強烈推薦大家去看看老友記(又名《六人行》),因爲我發現這部情景喜劇真的是學習英語的極佳材料,裡面的台詞用詞地道、幽默,很生活化,每集都很短,適合操練,而且不像《越獄》那樣充滿粗口,通過這部片子你可以感受美國,感受朋友之間珍貴的友情,可謂一舉幾得!通過反覆的觀看和操練可以幫助大家逐步養成用英語思維的習慣.\x0d3、經常性的把自己的聲音錄下來,反覆聽\x0d相信大家都會有一些錄音的設備,錄音機和電腦都可以.我以前就經常這樣做.我經常會假裝自己在做一個訪談節目,訪談人和被訪談人都是自己.我會對著錄音機問自己一些問題,然後自己再回答,也可以找喜歡英語的同學一起錄,非常的有意思.剛開始的時候會覺得很彆扭,但多試幾次就會覺得效果其實是很顯著的.\x0d還有很多的方法我以後再慢慢補充,請大家留意.有一點我要強調的是,我並不是說翻譯不重要,相反,翻譯是學習外語的一個很重要的一個目的,口語好並不代表口譯好,因爲口譯是需要專門的訓練以達到條件反射的程度.但我們在學習的外語的時候我不建議大家太多的考慮母語,因爲說一口流利的英語沒有這麼複雜!等到英語真正達到一定境界的時候可以把兩種語言拿過來反覆比較,這時候你就是大家了!總之一句話,要想學好英語就千萬不要把它當成外語去學,就把它當成你的母語,吃飯在想著它,聊天在用著它,連做夢英語都成了周公的官方語言,你說這樣英語能學不好嗎?能不流利嗎?文章來源自 3 e d u 教育網

添加新評論

暱稱
郵箱
網站