請問輝夜姬公主是什麼?她的故事又是什麼?

題目:

請問輝夜姬公主是什麼?她的故事又是什麼?

解答:

創作於10世紀初的《竹取物語》是日本最早一部物語文學.故事寫一位伐翁在竹心中取到一個美貌的小女孩,經3個月就長大成人,取名「細竹赫映姬」.5個貴族子弟向她求婚,她答應嫁給能尋得她喜愛的寶物的人,可是這些求婚者都遭到失敗.這時皇帝想憑藉權勢來強娶她,遭到拒絕.輝夜姬在這些凡夫俗子茫然失措之中突然升天.
從前,有個老人.他經常到山中伐竹,製成竹籃、竹籠等器物,賣給別人,用以維持生計.他叫贊岐造麻呂.有一天,他照常去伐竹.看見一棵竹竿上發出亮光.他覺得奇怪,走近一看,竹筒中有光射出.再走近了仔細審視,原來有一個約三寸長的小人,住在裡頭.於是老人說:「你住在我天天看到的竹子裡,當然是我的孩子.」於是就把這孩子捧在手裡,帶回家去.   老人把這孩子交給家中的老婆婆撫養.孩子長得非常可愛美麗,身體細小,只得把她養在籃子裡.   老人自從得到了這孩子之後,每次去伐竹時,都會發現竹筒中有許多黃金.於是這老頭兒便很快變成了富翁.   那孩子在老婆婆的精心撫養下一天天長大,就象竹筍變成竹子一樣.過了三個月,那孩子已經長成一個姑娘.於是老婆婆給她梳了髮髻,給她穿上裙子.老人把她養在家裡,不讓她出門,對她異常憐愛.同時,這孩子越長越漂亮,使屋子裡到處充滿了光輝,沒有一點黑暗.有時老人心中苦悶,只要看見這個孩子,一切痛苦煩惱都消失了.有時因某事生氣,一看見這個孩子,立刻就心平氣和了.   孩子漸漸長大了.老人就到三室戶地方去請來一個叫齋部秋田的人,給她起名字.秋田給她取名爲「嫩竹的輝夜姬」.也可以寫作「輝映姬」,意思是夜間也光彩照人.取了名字後,老人大辦筵席,請了各種各樣的歌舞人來表演.附近的人家不論男女老少,都被請來參加宴會,一直熱鬧了三天.   二 求婚   輝夜姬的美貌一傳十,十傳百,越傳越遠,天下的所有男子,無論富貴或貧賤,都想娶到這輝夜姬.他們只是聽到輝夜姬其人,就已經心中恍惚,心裡的欲望之火熊熊燃燒,希望那怕只見一面也好.可是輝夜姬家附近的人甚至是住在她家隔壁的人,都不能一睹輝夜姬的芳容,何況別的男子.那些迷戀輝夜姬容貌的人,往往會徹夜不眠,暗中在牆上挖一個洞,從中張望窺視,聊慰其情.也就是從這時起,這種行爲被叫做偷情.然而大多數人只是夜裡在無人之處走來走去,毫無亦法.他們壯膽向她的家人打聽消息,卻往往是一副吞吞吐吐,欲言又止的樣子.然而沒有人理睬他們.雖然會碰一鼻子灰,他們也不懊惱,尤其是那些公子王孫,他們更離不開這地方,有許多人不分日夜地在此走來走去.   那些知道自己毫無希望,在這裡徘徊也徒勞無益的人,便回心轉意,不再來了.但有五個有名的人,總是持續不斷地來訪.他們仍是日日夜夜地夢想著.其中一人是石竹皇子,另一人是車持皇子,又有一個右大臣阿部御主人,還有一個大納言大伴御行,最後一人是中納言石上麻呂.他們這種人,只要聽說哪裡有美貌的女人,哪怕只是尋常的女人,都想立刻去看看.聽到了輝夜姬的大名,心中更是激動不已,神魂顛倒,廢寢忘食,他們經常在輝夜姬家附近徘徊彷徨,但卻毫無效果.寫了信送去,也得不到回音.他們中有的人自稱相思成疾,寫了失戀的詩送去,但依然沒有答夏.他們明知一切辦法都不會有效果,但一直不死心,無論三九嚴寒、冰雪載道之日或炎夏六月、雷雨交加之時,他們仍然繼續不斷地來訪.有一天,一個人將老人叫出來,深施一禮,向他請求道:「請您將您的女兒嫁給我!」老人只是回答道:「她不是我生的女兒,我不能爲她作主.」   時光飛快地流逝了.   這些人回到家中,仍是魂牽夢縈.有的苦於無計可施,便去求神拜佛,祈禱神佛保佑他娶到輝夜姬;有的則許下心愿,要菩薩幫助他忘掉這女子.但這一切仍然無用.於是他們又回意原來的心思:老人雖然這樣說,難道這女子能終身不嫁人麼?於是照舊到輝夜姬家附近流連遊蕩,想以此表示他們的至誠.   老人看到這種情景,對輝夜姬況:「我家最高貴的姑娘!你原是神佛轉世,不是我老頭兒生的孩子.但畢竟是我費盡心血將你撫養成人的,你能不能看在我這點小小的辛旁的份上,聽我說一句話?」   輝夜姬答道:「哎呀!什麼話我都聽.但您說我是神佛轉世,我現在什麼也不知道.我只知道您是我的親生父親呀!」   老人說:「啊,那真是再好不過了!我現在已過古稀之年.我說不定今天或明天,就會撒手而去.我有一句話要對你說:作爲一個人,只要已經生在這世間,男的一定要娶妻,女的一定要嫁夫,這是人世間的規則.只有這樣,才能使門戶壯大,人口繁盛.就是你,也應走這條路呢.」   輝夜姬說:「是有這種事,但我就是不願意.」   老人說:「你聽我說呀!你雖然是神佛轉世,但總還是一個女人吧.現在,我還活在世上,不妨就這樣過日子.如果我死了,你該怎麼辦呢?那五個人,經年累月地來遠里尋仿,可見他們對你的戀慕之心很深.他們都聲明要娶你.你應該早下決心,做出選擇,與其中的一個人定下親來,你認爲怎樣?」   輝夜姬答道:「唉,這些人都是多麼庸俗呀.不了解對方的心靈,而貿然與他定親,如果他後來變心了,會教人後悔莫及的.無論對方地位多麼高,相貌多麼好,不了解他的心靈而與他定親,我決不同意.」   「嗯,你說得很有道理,」老人點頭贊同.又同道:「那麼,你到底想與怎樣的人定親呢?那五個人看起來都對你很誠心啊.」   輝夜姬答道:「至於應該是怎樣的人嘛,我也沒有什麼特別的要求,只有一個小小的要求.既然五個人錄中,無論哪個都很誠心,分不出哪一個優,哪一個劣?那麼,我希望,誰能將我最喜歡的東西給我取來,誰就是最誠心的人,我就做這個人的妻子.請您這樣對他們說吧.」   「這的確是個好辦法.」老人表示贊成.   傍晚時分,那五個人都來了.他們有的吹著笛子,有的唱著歌謠,有的吟誦和歌,有的吹著口弦,有的用扇子打著節拍.他們之所以這樣做,無非是想把輝夜姬引出來.老人出來對他們講話了:   「各位大人呀,你們長年累月地到我這荒蕪的地方來,實在是不敢當!我已過古稀之年,就象風中殘燭,朝不保夕.因此我已經對我家的女孩子說,叫她認真考慮一番,在你們五位城懇的大人當中,選一位丈夫.那女孩子說:『我怎麼能知道他們對我的愛到了什麼程度?』這話說得也有道理.她又說,你們五位大人,很難辨出誰優誰劣.所以,在你們五個人當中誰能將她最喜愛的東西拿來給她,就說明誰對她愛得最深,她就嫁給誰.我以爲這辦法很好,你們都不會怨恨我吧.」   五個人聽了這話,都說:「這的確是個好辦法.」老人便走進去,把這話傳達給輝夜姬.   輝夜姬說:「那好,您就對石竹皇子說,天竺國有佛的石鉢,叫他去爲我取來;對車持皇子說,東海有一個蓬萊山,山上有一棵樹,樹根是銀的,樹幹是金的,村上結著白玉的果實,叫他去爲我折一枝送來;叫那位右大臣把唐土的火鼠裘給我取來;叫大納言把龍頭上發五色光芒的玉給我取來;至於石上中納言呢,要他去取一個燕子的子安貝給我.」   老人爲難地說:「唉,這就是在刁難他們了.這些都不是國內所有的東西.這麼困難的事情,叫我怎麼向他們開口傳達呢?」   見老人爲難,輝夜姬說:「這有什麼不好開口的!你只管去對他們說就是了.」   老人出去,把輝夜姬的話照樣傳達了.那幾位王公貴人聽了,被驚得目瞪口呆,自知無望地說:「你們提出這樣的難題,倒不如爽快地說『不准你們在這裡徘徊.」』大家垂頭喪氣地回家去了.   雖然如此,他們回去之後.總覺得不看到輝夜姬,做人沒有意義.其中石作皇子最爲機敏.他仔細尋思,石鉢既然在天竺,總不會拿不到的.但他轉念又想:在那避遠的天竺地方,這也是獨一無二的東西.即使走了千百萬里,怎麼能把它取到手呢?於是有一天,他到輝夜姬那裡報告,今天我動身到天竺去取石鉢了.過了三年,他走到大和國十都市某山寺里去,把賓頭廬(十六羅漢之一)面前的被煤煙燻黑的鉢取了來,裝在一隻錦囊里,上面用人造花作裝飾,拿去紿輝夜姬看.輝夜姬覺得奇怪,伸手向鉢中一摸,搜出一張紙來.展開一看.紙上寫著一首詩,   "渡海超山心血盡,   取來石鉢淚長流."   輝夜姬看看那鉢有沒有光,連螢火那樣的光也沒有.於是回答他一首詩:   "一點微光都不見,   大概取自小倉山."   輝夜姬便把這鉢交還他.皇子把鉢扔在門前,再寫一首詩:   "鉢對美人光自滅,   我今扔鉢不扔君."   他把這詩送給輝夜姬,但輝夜姬不再作復.皇子見她不睬,咕噥著回家去了.他雖然扔了那鉢,但其心不死,希望或有機緣,可以再來求愛.從此以後,把這樣厚顏無恥的行爲叫做扔鉢

添加新評論

暱稱
郵箱
網站