賓補和定語分辨不出來在網上看了很多,老是沒懂網上都是說定語是修飾名詞的,賓語補足語是來補充說明賓語的但是有的時候賓語就是
題目:
賓補和定語分辨不出來
在網上看了很多,老是沒懂
網上都是說定語是修飾名詞的,賓語補足語是來補充說明賓語的
但是有的時候賓語就是那個名詞啊~
然後就是「修飾」和「補充說明」到底怎麼區分啊~
I see the window broken
就上面的說吧,我可以說是賓補,補充說明窗戶是破的
我也可以說是定語,修飾窗戶,是破的窗戶
再有a girl in red
我可以說「穿紅的」女孩,是補充說明
也可以說那女孩穿「紅的」是修飾女孩
解答:
我表示一樓觀點不敢苟同.誰說賓補前邊一定跟著謂語!賓補是說明當前動作下賓語的狀態或者特點,受那個動作的影響才會出現某個特點;而定語與之前的動作無關,有無那個動作,都具有某個特點.接下來分析句子結構:首先就你舉的第一個例子:I see the window broken. 這句不能說是定語,只能作賓補.定語的話應該是I see the broken window. broken(adj.)不能充當後置定語.然後關於第二個例子:a girl in red 確實是既可以作定語講,也可以作賓補講,但是根據上下文具體的語境,只能充當其中一種成分.關於定語和賓補的問題其實還有一個更簡便的方式:看其是否能夠省略:賓補一般不能省略,定語一般可以省略而不影響句子意思完整性.例如第二句:I see the window broken.(我看見窗子破了.)若省略後邊的賓補broken,那麼原句意思就不再完整(我看見窗子),總感覺只說了半句話,後邊還有半句話沒有講.而對於定語來講.舉個例子:A girl in red is very conspicuous in crowds.(一個穿著紅衣服的女孩在人羣中非常顯眼.)此時in red 省略之後不會影響句子的完整性,句子照樣講得通(在人羣中一個女孩非常顯眼.)
——————————————————————————————————————————— 希望能夠幫到你~~~~~~~
添加新評論