英語翻譯文章...跪求...加50分!

題目:

英語翻譯文章...跪求...加50分!
三年後.男人回國了,在這裡,他有一個長期通信的「女朋友」…信中女人答應他,回國就可以見面!男人非常期待!
女人最後寫信告訴他:在中心廣場的咖啡店前不見不散,給他送花的就是自己!
男人「終於回國了,不知道我心愛的她是什麼樣子呢?長相.身材怎麼樣呢?」(YY中)
女人:「就是他嗎?好帥,就是不知道人品怎麼樣」讓我試試他吧…女人想到!
女人:「老奶奶(賣花的),可以請你幫個忙嗎?」
老奶奶:「如果你決定買花的話……」
女人:「如果你肯幫我…我會考慮全部買下來」
老奶奶:「OK,成交」
女人:「你去那邊的那個軍人那裡給他一束鮮花…然後說你就是心中的女人!如果他肯請你吃飯.你就告訴他是我讓你送的花,並讓男人買下你的全部的花…如果他不請你吃飯…就算了吧,我買」
老奶奶:「行,爲了我的花,這就去」
老奶奶:「你好,這是給你的花…你…能請你吃飯嗎?」
男人慢慢轉頭…燦爛的笑容漸漸凝固…雖然有點失望,但是仍然很禮貌的說:「非常榮幸」!
雖然,男人轉身邀請老奶奶去餐廳,但是…老奶奶卻沒有跟上去!而是對他說:「是那位小姐請我來的…而且…現在你可以買我的花了」男人的目光漸漸飄向遠處:「哇…美女啊…老奶奶,你的花我全賣了」
男人買下了老奶奶全部的花,並且向女人慢慢走去:「不置可否賞臉吃個飯」
女人「我願意」
男人「不知可否交個男女朋友」
女人「非常願意」
男人「不知可否賞臉去領個結婚證」
女人「你有房嗎?」
男人「沒有」
女人「你有車嗎?」
男人「沒有」
女人「什麼都沒有還敢結婚?」
男人…「美國剛往日本放了兩個原子彈,海水全部汙染了……我……除了鹽什麼都沒有」
女人「老公」

解答:

hahaha!~~純情開頭搞笑收場,被你的故事逗噴了.幫你翻譯了!加分必須兌現啊~!
三年後.男人回國了,在這裡,他有一個長期通信的「女朋友」…信中女人答應他,回國就可以見面!男人非常期待!
Three years later, the man returned to his country, where he had a panpal girlfriend for a long time. When he came back, he would meet her.
女人最後寫信告訴他:在中心廣場的咖啡店前不見不散,給他送花的就是自己!
In her last letter, the woman said: " The cafe in Central Square, be there or be square. The woman who presents you with flowers will be me!"
男人「終於回國了,不知道我心愛的她是什麼樣子呢?長相.身材怎麼樣呢?」(YY中)
The man finally got back. " I wonder how she would look like? What about her face or figure.."
(Fantasyng)
女人:「就是他嗎?好帥,就是不知道人品怎麼樣」讓我試試他吧…女人想到!
Woman: "Is that him? How handsome! But is he a good man?" Let me try. Woman thought.
女人:「老奶奶(賣花的),可以請你幫個忙嗎?」
Woman: "Dear Nana(florist), would you do me a favor pls?
老奶奶:「如果你決定買花的話……」
Old lady: "only if you buy my flowers."
女人:「如果你肯幫我…我會考慮全部買下來」
Woman: " If you do, I'd perhaps buy all of them."
老奶奶:「OK,成交」
OL: "OK, deal."
女人:「你去那邊的那個軍人那裡給他一束鮮花…然後說你就是心中的女人!如果他肯請你吃飯.你就告訴他是我讓你送的花,並讓男人買下你的全部的花…如果他不請你吃飯…就算了吧,我買」
Woman: "Would you pls go to the soldier over there with a bunch of flower. You say that you are the woman in his heart! If he decides to treat you dinner, you may tell him that I sent you, and have the man buy all your flowers.But if he doesn't ask you for dinner, then alright, I'll buy your flowers."
老奶奶:「行,爲了我的花,這就去」
OL: "Well, for my flowers, I do."
老奶奶:「你好,這是給你的花…你…能請你吃飯嗎?」
OL: "Hello!, the flowers are for you! ...You...could have dinner will me?"
男人慢慢轉頭…燦爛的笑容漸漸凝固…雖然有點失望,但是仍然很禮貌的說:「非常榮幸」!
The man turned around slowly. His smile froze when...But although a bit dissapointed, he said politely: "My pleasure."
雖然,男人轉身邀請老奶奶去餐廳,但是…老奶奶卻沒有跟上去!而是對他說:「是那位小姐請我來的…而且…現在你可以買我的花了」男人的目光漸漸飄向遠處:「哇…美女啊…老奶奶,你的花我全賣了」
Although the man asked, the old lady didn't follow he to the restaurant. Instead, she told him that it was the lady asked me to do so. And "now you can buy all my flowers. The man looked afar:" What a beautiful girl! Oh Nana, I'll buy your flowers."
男人買下了老奶奶全部的花,並且向女人慢慢走去:「不置可否賞臉吃個飯」
The man purchased all the flowers from the old lady. and made his way to the girl. "Would you mind having dinner with me?"
女人「我願意」
Woman: "I won't."
男人「不知可否交個男女朋友」
Man: "Would you mind being my girlfriend?"
女人「非常願意」
Woman: "with pleasure!"
男人「不知可否賞臉去領個結婚證」
"Would you mind obtaining a marriage certificate with me?"
女人「你有房嗎?」
Woman: "Do you have a house?"
男人「沒有」
Man: " No, I don't."
女人「你有車嗎?」
Woman: "Do you have a car?"
男人「沒有」
Man: "No, I don't."
女人「什麼都沒有還敢結婚?」
Woman: "You dare to marry me when you have nothing?"
男人…「美國剛往日本放了兩個原子彈,海水全部汙染了……我……除了鹽什麼都沒有」
Man:"... The Americans had just dropped two A-bombs, and pulluted all the sea water. I have nothing but salt.」
女人「老公」
Woman: " My husband!"

添加新評論

暱稱
郵箱
網站