張良計封雍齒的譯文開頭是汗高祖已封大功臣二十餘人……
題目:
張良計封雍齒的譯文
開頭是汗高祖已封大功臣二十餘人……
解答:
漢高祖已封賞了有大功的臣子二十多人,其餘的因日夜爭功不決,未能進行封賞.高祖在雒陽南宮裡,從復道上望見將領們紛紛互相坐在沙地上談說.高祖問道:「這些人在說什麼?」留候說:「陛下不知道嗎?這些人在密謀反叛呢.」高祖說:「天下剛剛安定,爲什麼要反叛呢?」留候說:「陛下出身於平民,用這些人奪取了天下,現在陛下做了天子,而所封賞的都是蕭何、曹參這些陛下的故舊親朋,而所誅殺的都是陛下平時怨恨有仇的.現在軍吏們在計算戰功,因天下的土地不夠全部封賞,這些人怕陛下不能都封賞,又害怕平時的過失被陛下懷疑而受到誅殺,所以就相聚在一起密謀反叛.」高祖憂愁地說:「怎麼辦呢?」留侯說:「陛下平時所憎恨的,而且是大家所共知的,誰最厲害呢?高祖說:「雍齒和我有舊仇,他曾多次使我受困受辱.我想殺掉他,因爲他的功多,所以又不忍心.」留侯說:「現在趕快先封雍齒來給羣臣看,羣臣看到雍齒受到封賞,那麼人人都會情緒穩定,」於是高祖設酒宴,封雍齒爲什方侯.羣臣吃完酒宴後,都高興地說:「雍齒尚且能封爲侯,我們就沒有什麼可擔心的了.」留侯常稱說:「我家世代相韓,到韓國滅亡以後,不惜萬金資產,爲韓向強秦報仇,震動了天下.現在憑三寸之舌成爲皇帝的老師,分封萬戶,位列侯爵,這是一個百姓所能達到的富貴的極點,對我張良來說很滿足了.我希望丟開人世間的事情,打算跟從赤松子交遊.」於是學起了辟穀、導引、輕身養生之術.適逢高帝駕崩,呂后感激留侯的恩德,就強讓他吃飯,說:「人生一世,如白駒過隙那麼短促,何必自找苦吃到如此地步呢?留侯不得已,勉強聽從呂后的話而進食.八年以後,留侯去世,諡爲文成候.
- 上一篇 什麼情況下,英語單詞中的星期日至星期一後要加「S」?
- 下一篇 昂貴的用英語怎麼說
添加新評論