英語翻譯同題!求這首歌的歌詞中文翻譯!

題目:

英語翻譯
同題!求這首歌的歌詞中文翻譯!

解答:

Gordon Lightfoot sang a song
About a boat that sank in the lake
At the break of the morning
A Cat named Stevens found a faith
He could believe in and Joan Baez
I never listened to too much jazz
But hippie songs could be heard in our pad
Eddie Rabbitt sang about how much
戈登.萊特福唱了首歌
這首歌描繪了一艘沉於湖中的船
在晨曦的微光中
一隻名叫斯蒂文斯的貓找到了它的信仰
瓊.碧茲,我不曾聽過太多的爵士
不過在我們的歌本中卻可以找很多嬉皮歌兒
He loved a rainy night
Abba,Devo,Benatar
Were there day John Lennon died
Mr.Springsteen said he had a hungry heart
Grover Washington was happy on the day
He topped the charts
These are the songs
艾迪.瑞比特在唱一首有關他多麼熱愛雨夜的歌
阿巴,迪佛,博納塔,約翰列儂的忌日他們都在
斯賓斯汀先生說他有顆饑渴的心
格佛.華盛頓那天卻很愉悅
他完成了他的樂章
These are my heart songs
They never feel wrong
And when I wake for goodness sake
這就是我心中的歌謠
當我爲真諦覺醒時
它們不會使我迷惑
These are the songs I keep singin'
Quiet Riot got me started
With the bangin' on my head
Iron Maiden,Judas Priest and Slayer
Taught me how to shred
I gotta admit though sometimes
I would listen to the radio
Debbie Gibson Tell me that you think
We're all alone
我在不斷唱著這些歌兒
啓迪我的是Quiet Riot
我的腦海中開始有了樂隊的念頭
艾隆.梅登、朱達斯.斯普里特和斯勒爾
教會我如何掃弦
有時我也會有些驚人的主意
我想聽聽收音機
戴比.吉布森將會告訴我你的想法
我們都是如此孤單
Michael Jackson's in the mirror
I've gotta have faith
If I wanna see clear
Never gonna give you up
Wish me love or wishing well
鏡中的麥可.傑克遜
如果我想看得更清楚,我就得有個信仰
決不放棄你
祝福我的愛,祝願一切都好
It takes two to make a thing go right
If the Fresh Prince starts a fight
Don't you worry for too long
'Cause you know these are the songs
These are my heart songs
They never feel wrong
And when I wake for goodness sake
花了兩倍的精力讓事情走向正軌
如果Fresh Prince開始鬥毆
請別擔心太多
因爲你知道這些都是發自我內心的歌兒
當我爲真諦覺醒時
它們不會使我迷惑
These are the songs I keep singin'
Back in 1991 I wasn't havin' any fun
'Till my roommate said
"Come on and put a brand new record on"
Had a baby on it
He was naked on it
Then I heard the chords
That broke the chains
I had upon me
Got together with my bros
In some rehearsal studios
Then we played our first rock show
And watched the fan base start to grow
Signed the deal that gave
The dough to make a record of our own
The song come on the radio
Now people go
This is the song
這就是我不斷在唱的歌
1991年時,我不曾得到任何快樂
直到我的室友說
來吧,做張出色的新專輯
將赤裸的嬰兒放置其上
我聽到和弦打破了枷鎖
我超越了自我
與我的兄弟們一塊兒
在一些演出現場
奏響了第一場搖滾演出
看著聽衆羣逐漸變大
簽了合約
有了資金製作我們自己的專輯
歌曲開始在電台播出
現在人們都走了
就是這首歌
These are my heart songs
They never feel wrong
And when I wake
For goodness sake
These are the songs I keep singing
These are the songs I keep singing
These are the songs I keep singing
These are the songs I keep singing
These are the songs I keep singing

添加新評論

暱稱
郵箱
網站