“榆柳蕭疏樓閣閑 月明直見嵩山雪”

此典句出自唐·孟郊《洛橋晚望》:

天津橋下冰初結,洛陽陌上人行絕。

榆柳蕭疏樓閣閑,月明直見嵩山雪。

譯文:

天津橋下的冰剛結不久,洛陽的大道上便幾乎沒了行人。葉落枝秃的榆柳掩映着靜谧的樓台亭閣,萬籁俱寂,悄無人聲。在明靜的月光下,一眼便看到了嵩山上那皚皚白雪。

注釋:

天津橋:即洛橋,在今河南省洛陽西郊洛水之上。

蕭疏:形容樹木葉落。

陌:街道。

嵩山:位于河南省西部,地處河南省登封市西北。

賞析:

此詩寫出了“明月照積雪”的壯麗景象。天空與山巒,月華與雪光,交相輝映,舉首燦然奪目,遠視浮光閃爍,上下通明,一片銀白,真是美極了。

前三句一派蕭條索寞,結句卻突然月光朗照,積雪晶瑩,如桂林之獨秀峰平地峭拔,給人以特殊的審美愉悅。

詩人從蕭疏的洛城冬景中,開拓出一個美妙迷人的新境界;而明月、白雪都是冰清玉潔的代表之物,展現出一個清新淡遠的境界,寄寓着詩人高遠的襟懷。

添加新評論

暱稱
郵箱
網站