我在悉尼—兒子的故事(父子關系)
Tristan的故事8-RETO和TRISTAN,這父子倆的語言天賦
2010-10-26 11:35:00
兒子他爸爸RETO是畫畫的,形象思維特别強。那天開車時車裡放着李娜的<青藏高原>,他特别喜歡, 聽了一遍又一遍。讓他猜猜這首歌是關于什麼的,他說是關于雪山的。RETO是瑞士人,也許天生與雪山有緣吧。RETO的語言天賦也是不可置疑,且不說他可以準确地跟着李娜的歌一句一句的唱下來吧,學起上海話來音也準得一塌糊塗, 告别時對誰都說一句标準的上海話:再會哦。常常把我的上海朋友下一跳。
兒子在這方面像他, 也許更勝于他。兒子常常會創造一套語言和外國人對話。比如我兒子和他的姨夫,我的妹夫英國人MARK交流,用的語言是MARK聽不懂的,但不是國語,也絕不是上海話,但可笑的是他們交流的很好。
這回來到澳大利亞了,他和他爸爸之間的語言障礙一點也阻止不了他們之間的交流,彼此真的是從‘不可言傳,隻可意會’開始的。雖然他和他的爸爸沒有機會天天見面, 但過不幾天,我兒子就可以用雜七雜八的語言和爸爸交流了。
比如他會問他爸爸: '爸爸, Mummy go to 開會, you go?'
他要他爸爸和他玩球, 他會說:'爸爸, we 踢 ball.'
當嫌他爸爸踢球踢得太慢的時候, 他大叫:'no slow!'
兒子和外國小孩在一起玩的時候, 很bossing, 總想領導别人, 可是語言碰到了障礙. 比如他跟别人說:'你們誰表現好, 我把槍給誰玩.'别人聽不懂他在説什麼,就一個勁地問我: Jenny, what did tristan say? 在這種時刻我兒子沒有挫敗或失望的感覺, 仍然耀武揚威地大叫: You good, give you. you no good, no give you!
- 上一篇 幸福興旺的家庭千萬别被這個做法給毀了
- 下一篇 錯題是天使
添加新評論