我未見好仁者

子曰:“我未見好仁者,惡不仁者。好仁者,無以尚之;惡不仁者,其為仁矣,不使不仁者加乎其身。有能一日用其力于仁矣乎?我未見力不足者。蓋有之矣,我未之見也。”

孔子說:“我從未見過喜愛仁德的人和厭惡不仁德的人。喜愛仁德的人,那就沒有比這更好的了;厭惡不仁德的人,他實行仁德,隻是為了不使不仁德的事物加在自己身上。有誰能在某一天把他的力量都用在仁德方面嗎?我沒見過力量不夠的。或許有這樣的人,隻是我沒有見過罷了。”

這一篇的确不好理解。翻譯好的和沒有翻譯的一樣難懂。

好仁的人,凡事都能依于仁,積極主動地去追求仁,沒有人能比這樣的人更勤于思考、勤于踐行仁的了。讨厭不仁之人雖然比不上好仁者的積極主動,但能做到遠離不仁者,潔身自好,不使不仁者的習氣沾染到自己身上,而不為惡,亦得為仁。

...

添加新評論

暱稱
郵箱
網站