我要開一個鞋店,中文名爲知足者,誰能幫我把它翻譯成比較符合的英文?

題目:

我要開一個鞋店,中文名爲知足者,誰能幫我把它翻譯成比較符合的英文?

解答:

你要麼用拼音,要麼就用諧音,或者乾脆跟你的中文 沒有任何關係.因爲中文裡面 知足 本身有它的含義在裡面,而 足 也有它的一個含義,所以中文裡面是行的通的,但是在英文中就比較困難了,知足 和 足 根本是風馬牛不相及的兩個單詞.

添加新評論

暱稱
郵箱
網站