I am not must be tired of you intentionally,sorry 中文意思有誰知道?

題目:

I am not must be tired of you intentionally,sorry 中文意思有誰知道?

解答:

LZ您好,
翻譯如下, 我絕對不是故意對你感到厭倦的,對不起.
這句話語法有點錯誤,應將 'I am not must be' 改爲 'I must not be'
intentionally 有意地,故意地

添加新評論

暱稱
郵箱
網站