英語翻譯蹲下來撫摸自己的影子,對不起讓你受委屈了.原來還有你一直在陪著我!這句話翻譯下 語法記得別弄錯 O.O2000回

題目:

英語翻譯
蹲下來撫摸自己的影子,對不起讓你受委屈了.原來還有你一直在陪著我!這句話翻譯下 語法記得別弄錯 O.O
2000回答的對不?誰知道?

解答:

I bent down to touch my shadow. Sorry that I've let you suffered. You were the one always with me!
第二句的「原來」在翻譯時可以省略.翻起來更順.
2000第一句應該翻錯了,主語是我吧?

添加新評論

暱稱
郵箱
網站