音標舌側音/ l /的讀音有兩種,但是請問那分別在什麼情況下讀呢?請列舉.急!謝謝了.

題目:

音標舌側音/ l /的讀音有兩種,但是請問那分別在什麼情況下讀呢?請列舉.急!謝謝了.
最好詳細一點哈~~真心急用,謝謝各位了.

解答:

" i "在英音和美音中的讀法不同,給初學者造成很大的麻煩,而且音標和國際音標中的" i "也不是完全一樣.
英音,在牛津詞典中shit: 這裡的i發音和國際音標的ei類似,但是沒有任何口型,是非常放鬆的短元音,和舌頭的位置無關,是你喉嚨發出的聲音.單詞truly中的音標i, 牛津音標和國際音標的發音一樣,所以不包括長元音i: ,英音有2種發音.
在美音中,韋氏詞典中的i的音標和國際音標一樣,但是,注意,發音是國際音標中" i " 和 "e掉過來的那個音標" 的組合,當你同時發這兩個音的時候,和漢字「椰」類似,所以聽純老美說shit時候,會感覺非常奇怪,尤其是美國的南方人會說個很誇張.韋氏詞典中還有一個音標是"e的上面加一橫",這個音標代替了國際音標中的i和i: .但是很多美國人也會發出英音的類似"ei"的那個音,尤其是北方人,紐約口音.這就要自己掌握了.

添加新評論

暱稱
郵箱
網站