英語翻譯這個HOW起什麼作用啊?沒有HOW的時候翻譯爲:當是你的時候啥都沒意思 爲什麼加上HOW以後就變意思了?
題目:
英語翻譯
這個HOW起什麼作用啊?沒有HOW的時候翻譯爲:當是你的時候啥都沒意思 爲什麼加上HOW以後就變意思了?
解答:
How nothing’s funny when it’s you
當所有事和你有關就變得有趣
HOW 在這裡是起強調作用哦.不知道樓主是否知道 HOW起頭的感嘆句!比如 How +形容詞+ a +名詞+ 陳述語序 How+形容詞或副詞+ 陳述語序 --------------how nice the picture are!
再問: 我翻譯爲:當所有的事和你有關係就變得沒意思 NOTHING不是否定麼?求解
添加新評論