英語翻譯明天就要參加一個英語比賽了,而現在還未準備好,最後一段文字希望有人可以幫我翻譯以節省時間.具體如下:瞧瞧著多麼馬

題目:

英語翻譯
明天就要參加一個英語比賽了,而現在還未準備好,最後一段文字希望有人可以幫我翻譯以節省時間.
具體如下:
瞧瞧著多麼馬虎大意的三個人啊,不幸的是他們又很像是對我的寫照,因爲冒失也是我的一大性格特徵,可謂最大的缺點吧.
因此通過這則小笑話,一是放鬆一下氣氛,同時我想告訴大家一個觀點,我們很多時候需要找對自己的位置,不可本末倒置.因爲找對了自己的位置,才能安心地做自己份內的事,享一份穩重平和的生活,以收穫更多快樂.
與此類似也可,不必非常準確,但一定不能有語法錯誤,儘量由文采,現謝過了。

解答:

How careless the three men are !Unluckily,they are much similiar with me,because impudence is a most character of mine,it is almost my great defect!
According to this small jole,I want everyone wolud be relaxed,at the same time,I want to tell u all one of my views:we must know our situation sometimes!Don't put the cart before the horse!because if you know your situation,you woulde be more reassured with your own job,you would be live a more comfortable life,you would be more happy.
自己寫的
沒翻譯軟體

添加新評論

暱稱
郵箱
網站