英語翻譯「周之尹氏大治產,其下趣役者,侵晨昏而不息.有老役夫筋力竭矣,而使之彌勤.晝則呻呼而即事,夜則昏憊而熟寐.精神荒
題目:
英語翻譯
「周之尹氏大治產,其下趣役者,侵晨昏而不息.有老役夫筋力竭矣,而使之彌勤.晝則呻呼而即
事,夜則昏憊而熟寐.精神荒散,昔昔夢爲國君:居人民之上,總一國之事;游燕宮觀,恣意所欲,其
樂無比.覺則復役人.……尹氏心營世事,慮鍾家業,心形俱疲,夜亦昏憊而寐.昔昔夢爲人仆:趨走
作役,無不爲也;數罵杖撻,無不至也.眠中啽囈呻呼,徹旦息焉.……」
這段話用英文怎麼說?不要翻譯器翻的,大概說出每句的意思就行.
好的有賞 :D
解答:
the Duke Yin of Zhou dynasty was occupied in devoping the production
many slaves were forced to work from morning to evening.once an aged slave had been fatigued while worked harder.at the day,he stretched and went to work,at the night,he sleep sound.one day he dreamt to become a king and ruled the subjects as his wish……
and the Duke Yin was also tired and he dreamt to be a slave,who was badly treated……
大體意思就是這個了
添加新評論