英語翻譯長城,東起山海關,西止嘉峪關,橫跨中國北部七個省、市、自治區,全長六千多公里,號稱萬里長城,是中國古代勞動人民智
題目:
英語翻譯
長城,東起山海關,西止嘉峪關,橫跨中國北部七個省、市、自治區,全長六千多公里,號稱萬里長城,是中國古代勞動人民智慧的結晶,是世界偉大的建築奇蹟之一.
中國最早的長城,遠在公元前七世紀就已經出現了.公元前221年,秦始皇統一六國後,把秦、趙、燕三國原有長城連接起來,綿延萬餘里,奠定了今天長城的規模.以後歷代均有修築.現有長城是明代建築的.
長城沿途有不少的關口,居庸關和哨口八達嶺就是其中之一.八達嶺距北京市區約60公里,海拔一千多米,山勢巍峨,十分雄偉壯觀,是無數中外遊人的登臨聖地.
解答:
Great Wall,east of Shanhaiguan,Jiayuguan West only across northern China seven provinces,municipalities and autonomous regions,length over six thousand kilometers,known as the Great Wall,is the ancient Chinese wisdom of working people,is one of the world's great architectural wonders .
China's first Great Wall,far away in the seventh century BC,had appeared.In 221 BC,Qin Shi Huang unified the rear,the Qin,Zhao,Yan Sanguo linking the original Great Wall stretches thousand years,the scale of the Great Wall today laid.Later dynasties were built.Existing Great Wall of the Ming Dynasty architecture.
There are a lot of checkpoints along the Great Wall,Badaling Pass and whistles is one of them.Badaling about 60 kilometers away from Beijing,more than one thousand meters above sea level,towering mountains,is magnificent,the numerous Chinese and foreign visitors boarding the Holy Land.
添加新評論