西班牙語句子結構西語的句子結構越到後面感覺越複雜,因爲感覺和英語的主謂賓什麼的差別蠻大,請大家幫我分析下下面的句子結構,
題目:
西班牙語句子結構
西語的句子結構越到後面感覺越複雜,因爲感覺和英語的主謂賓什麼的差別蠻大,請大家幫我分析下下面的句子結構,然後說下相關的類型的句子是怎麼構成的?1.A quién vais a ver el lunes.2.-
解答:
嗯..但是這個句子,其實不難啊.
我覺得如果相對有一點難度的,還是賓語說明.
比如.Me gustaría estudiar en la universidad que me mencionaste.
你這第一句其實沒什麼複雜結構,a quien是間賓,vais a +verbo infinitivo表示將來,el lunes時間補語.
第二句看不間.
具體問題問我.27098475
添加新評論