英語姓氏例如.王先生是Mr Wong 江先生是Mr Kong.那黃先生是Mr 什麼?
題目:
英語姓氏
例如.王先生是Mr Wong 江先生是Mr Kong.那黃先生是Mr 什麼?
解答:
Mr.Wong.是香港的譯法
美英加的香港人多,所以華人很多以粵語翻譯人名.在漢語拼音以前海外講國語的地方通行韋陀瑪拼音,現在很多非正式場合也在用,比如北京翻譯成Peking,清華翻譯成Tsinghua.具體得依當地的習慣了,馬來西亞華人來自很多地方,「陳」這個姓廣東人叫Chan、福建人叫Tan.
再問: 那 黃先生 翻譯成什麼?
再答: Mr.Wong啊,黃和王同音
再問: 那江先生是譯成Mr Kong嗎
再答: 應該吧,香港的港也是kong,兩個粵語裡都一個音
添加新評論