「談笑有鴻儒 往來無白丁」出自哪裡

題目:

「談笑有鴻儒 往來無白丁」出自哪裡

解答:

《陋室銘》劉禹錫
山不在高,有仙則名1.水不在深,有龍則靈2.斯是陋室3,惟吾德馨4.苔痕上階綠,草色入簾青.談笑有鴻儒5,往來無白丁6.可以調素琴7,閱金經8.無絲竹之亂耳9,無案牘之勞形10.南陽11諸葛廬,西蜀子云12亭.孔子云:何陋之有?13
注釋:
(2)斯、是:均爲指示代詞斯,這.陋室:陳設簡單而狹小的房屋.
(1)名:出名
(3)靈:靈驗
(4)惟、馨:惟,同介詞「以」,起強調作用.馨,香氣,古代常用來形容人的高尚品德.吾,我.
(5)鴻儒:這裡泛指博學之士.鴻,大.儒,舊指讀書人.
(6)白丁:未得功名的平民.這裡借指沒有什麼學問之人.
(7)素琴:不加雕繪裝飾的琴.素:不加裝飾的
(8)金經:即《金剛經》(《金剛般若經》或《金剛般若波羅蜜經》的略稱),唐代《金剛經》流傳甚廣.這裡泛指佛經.
(9)絲竹:弦樂、管樂,這裡指的是奏樂的聲音.此處泛指樂器.亂耳,使聽力紊亂.
(10)案牘,勞形:官府人員日常處理的文件.勞形,使身體勞累.形,形體、身體.
(11)南陽:地名,今湖北省襄陽縣西.諸葛亮在出山之前,曾在南陽廬中隱居躬耕.
(12)子云:漢代的揚子云(也作「楊子云」)(前53—18)的字.他是西蜀(今四川省成都市)人,其住所稱「揚子宅」,據傳他在揚子宅中寫成《太玄經》,故又稱「草玄堂」.文中子云亭即指其住所.川中尚有紀念他的子云山、子云城.
(13)何陋之有:之,表賓語提前.全句意爲「有何陋語見《論語·子罕》:"子欲居九夷,或曰;『陋,如之何?』子曰:『君子居之,何陋之有?』"孔子認爲,九夷雖然簡陋,但是有君子住在那裡,就不簡陋了.此處引用孔子的話證「陋室」說明「有德者居之,則陋室不陋.」與前文「斯是陋室,惟吾德馨」遙相呼應.把個"陋"字徹底翻了過來,達到"不陋"的最完美的境界,這是全文的點睛之筆.突出表明了作者高潔做岸的情操和安貧樂道的情趣.
譯文
山不在於高,有了仙人就出名了.水不在於深,有了龍就靈驗了.這是簡陋的房子,只是我的品德美好.青苔痕跡碧綠,長到台階上,草色青蔥,映入竹簾中.來這裡談笑的都是博學的人,交往的沒有知識淺薄的人.可以彈奏不加裝飾的琴,閱讀佛經.沒有奏樂的聲音擾亂耳朵,沒有官府公文是身子勞累.南陽有諸葛亮的茅廬,西蜀有揚子云的亭子.孔子說:「有什麼簡陋的呢?"
之的用法:
無絲竹之亂耳:助詞,起舒緩語氣的作用.
何陋之有:助詞,賓語前置的標誌.

添加新評論

暱稱
郵箱
網站