《裊逢鳩》的翻譯急速度!

題目:

《裊逢鳩》的翻譯
急速度!

解答:

梟逢鳩,鳩日:[子將安之?]梟日:[我將東徒.]鳩日:[何故?]梟日:[鄉人皆惡我鳴,以故東徒.]鳩日:[子能
更鳴可矣;不能更鳴,東徒,猶惡子之聲.]
梟逢鳩
貓頭鷹遇見了斑鳩,斑鳩說:[你要到那裡去?]貓頭鷹說:[我要搬到東面去.].斑鳩說:[爲甚麼緣故呢?] 貓頭鷹說:[村裡的人都討厭我叫的聲音,爲了這個緣故,我要搬到東面去.]斑鳩說:[你要是能改變了叫的聲音,那就好了; 要是不能改變叫的聲音,就是搬到東面去,人還是討厭你的聲音的.]

添加新評論

暱稱
郵箱
網站