2023-12-22

還是應該記住真實情況:名利場上公開展示的熱鬧、勝利、歡笑和喜悅,在私生活中并不總是伴随着粉墨登場的人物;他們往往沉浸在無限凄涼的愁思和萬分沮喪的悔恨之中。回想最高規格的盛宴,未必能使患病的美食家精神振奮。追憶儀态萬方的華服和颠倒衆生的舞會,能帶給遲暮美人的安慰實在少得可憐。或許,政治家到了一生中的某個特定時期,回味曆次表決中最輝煌的勝利也感覺不到太多的欣慰。總有一天我們人人都得思考身後之事,既然明天的前景一清二楚(盡管身後究竟是怎麼回事誰也不知道),那麼昨日的成功或歡樂又有多大價值呢?

我的賞心樂事便是和你們一道在廟會市集上徜徉,逛逛一處處店鋪攤位,看看一台台悲歡戲曲;經過了紅火、喧鬧和歡快之後,我們人人都要回家,在私生活中飽嘗酸辛。

最适合名利場使用的墨水應該過不了兩天便完全褪色,紙上不留任何痕迹,您又可以用來給别人寫信。

《名利場》

            春天的眩暈

我手裡捏着禮帽,

踏遍布拉格的大街小巷,

撫摸着她的塊塊石頭,

它們雖是那般粗硬,

詩人卻将它們一一親吻。

我一生酷愛布拉格,

如同我們所有的詩人

那般地愛她;

也許更甚,

因為我是一個不幸的人。

她常使我徹夜難眠。

我遊遍了她各個漆黑的街角,

撫摸了她迷人之夜的

絲綢般柔軟的黑暗靜寂。

…甜美的茉莉

芳香四溢

              夢中的布拉格

我已經記不得是哪一年了,

管它巴黎不巴黎,

(反正它已挨過不止一次咒罵)

我拖着沉重的行李

匆忙返回了故鄉。

我想念布拉格呀,

至死留在她的身旁。

布拉格朝我微笑,

我卻在顫抖發慌,

仿佛一對情侶相逢,

急切地盼着擁抱。

在諾沃特納小橋上,

老堤壩鬧得我頭腦昏漲。

我聽着它嘩嘩的水聲,

像是一首情歌。

這首歌莫紮特不曾寫過,

柯赫爾目錄中也無法找到。

這是河水的創作,

在它沖洗這塊土地的堤岸那時光。

……

從它們虛幻的外形

和捉摸不定的顔色中

突然有座城市出現在我的面前。

它憂傷而陰霾,

被四周的住宅群層層包圍。

它們龇着滿嘴利牙,

中間聳着高空建築的

吓人的短劍。

《紫羅蘭》


...

添加新評論

暱稱
郵箱
網站