英語翻譯Beglaubige ich.Ich habe die Unterschriften in den Gesch&

題目:

英語翻譯
Beglaubige ich.Ich habe die Unterschriften in den Geschäftsräumen der Queisser Pharma GmbH & Co.KG,Schleswiger Straße 74,2491 Flensburg,eingeholt,wohin ich mich auf Ersuchen begeben hatte
Der Notar fragte nach einer Vorbefassung im Sinne von 3 Abs.1 Nr.7 BeurkG.Sie wurde von den Beteiligten verneint
Der Notar wies gem.§3 Abs.2 BeurKG darauf hin,das ser in anderer Sache als Bevollmächtigter eines Beteiligten tätig ist.Die Beteiligten erklärten sich auf Befragen des Notars mit der Beglaubigung einverstanden
Kostenberechnung gem.§§141,32 KostO
Wert:10.000,00EUR
5/20 Gebühr für Unterschriftsbeglaubigung § 45 I KostO
5/20 Auswärtsgebühr gem.§58 I KostO
19% Umsatzsteuer gem.§151 a KostO

解答:

我作以下公證:我已收到了來自弗倫斯堡的什勒斯維希街Quesser製藥有限公司(郵編:742491)的簽名,這家公司我曾因請求前往過.
公證人根據公證法第三段第七條表示不能作爲律師,但被當事人拒絕.
公證人根據公證法第三段第二條拒絕他作爲當事人的全權代表.當事人在諮詢公證人後對公證結果表示同意.
收費參照「費用」中條款.§§141,32
共計 10000歐元
4分之一費用爲公證簽名 參照§ 45
4分之一爲對外費 參照§58
19%爲繳稅 參照§151
4分之一爲

添加新評論

暱稱
郵箱
網站