英語專業人士幫我翻譯下這篇文章吧… .00]The English Character [00:08.96]To oth

題目:

英語專業人士幫我翻譯下這篇文章吧… .00]The English Character [00:08.96]To othe...
英語專業人士幫我翻譯下這篇文章吧…
.00]The English Character
[00:08.96]To other Europeans, the best knownqualityofthe British,
[00:14.50]and in particular of the English, is「reserved」.
[00:18.09]A reserved person is one who does not talk very much to strangers,
[00:23.58]does not show much emotion, and seldom getsexcited.
[00:27.80]It is difficult to get to know a reserved person:
[00:31.87]he never tells you anything abouthimself,
[00:34.49]and you may work with him for years without ever knowing where he lives,
[00:39.64]how many children he has, and what his interests are.
[00:43.47]English people tend to be like that.
[00:47.08]Closely related to English reserve is English modesty.
[00:52.87]Within their hearts, the Englishare perhapsnolessconceitedthananybodyelse,
[00:59.11]but in their relations with others theyvalueatleasta showofmodesty.
[01:04.25]Self-praise is felt to be impolite.
[01:08.18]If a person is, let us say,
[01:11.25]very good at tennis and someoneaskshim ifheisa goodplayer,
[01:15.51]he will seldom reply 「Yes,」
[01:18.47]because people will think him conceited.
[01:21.42]He will probably give an answer like,
[01:24.10]「I’m not bad,」 or 「I think I’m very good,」 or 「Well, I’m very keen on tennis.」
[01:31.34]Even if he had managed to reach the finals in last year’s local championships,
[01:38.20]he would say it in such a way as to suggest that it was only due to a piece of good luck.
[01:43.93]Since reserve and modesty are part of his own nature,
[01:48.54]the typical English tends to expect theminothers.
[01:52.57]He secretly looks down on more excitable nations,
[01:56.50]and likes to think of himself as more reliable than they are.
[02:00.51]He doesn’t trust big promises and open shows of feelings,
[02:04.88]especially if they are expressed in flowery language.
[02:09.15]He doesn’t trust self-praise of any kind.
[02:13.00]This applies not only to what other people may tell him about themselves orally,
[02:18.98]but to the letters they may writetohim.
[02:21.83]To those who are fond of floweryexpressions,
[02:25.40]the Englishman may appear uncomfortably cold.

解答:

英語專業人士幫我翻譯下這篇文章吧…
.00]The English Characte
英國的特徵
[00:08.96]To other Europeans, the best knownqualityofthe British,
對於其他歐洲人來說,英國人優秀的品質就是-
[00:14.50]and in particular of the English, is「reserved」.
英國人特別「保守」或「含蓄」。
[00:18.09]A reserved person is one who does not talk very much to strangers,
一個保守的人即他從不對陌生人說太多的話,
[00:23.58]does not show much emotion, and seldom getsexcited.
他一般都是很平靜,很少有情緒激動的時候。
[00:27.80]It is difficult to get to know a reserved person:
因此要想了解一個「含蓄」的人是相當困難的,
[00:31.87]he never tells you anything abouthimself,
因爲他基本不會對你說起他自己的事情。
[00:34.49]and you may work with him for years without ever knowing where he lives,
你甚至和他在一起工作書年卻不知道他住在哪裡,
[00:39.64]how many children he has, and what his interests are.
他有幾個孩子,他的愛好和興趣,
[00:43.47]English people tend to be like that.
而英國人恰恰就是這種人!
[00:47.08]Closely related to English reserve is English modesty.
和英國人的保守的特點最近的特點就是-謙虛!
[00:52.87]Within their hearts, the Englishare perhapsnolessconceitedthananybodyelse,
但是他們內心卻比任何人都自負!
[00:59.11]but in their relations with others theyvalueatleasta showofmodesty.
但是他們在和別人相處的過程中卻表現得謙遜有禮!
[01:04.25]Self-praise is felt to be impolite.
他們認爲自我炫耀是一種無禮的行爲,
[01:08.18]If a person is, let us say,
如果讓一個人說-
[01:11.25]very good at tennis and someoneaskshim ifheisa goodplayer,
他是個網球高手,即使他真是個不折不扣的網球高手-
[01:15.51]he will seldom reply 「Yes,」
他也很少說「是的!」
[01:18.47]because people will think him conceited.
因爲人們會認爲長在自我吹噓!
[01:21.42]He will probably give an answer like,
他會做出如下的回答:
[01:24.10]「I’m not bad,」 or 「I think I’m very good,」 or 「Well, I’m very keen on tennis.」
「我不會」或「我只是略有涉及罷了」,亦或是「我對網球不是很感興趣」。
[01:31.34]Even if he had managed to reach the finals in last year’s local championships,
儘管他已經打進了去年當地網球賽的決賽,
[01:38.20]he would say it in such a way as to suggest that it was only due to a piece of good luck.
即使是這樣他也會謙虛地說「運氣好些罷了!」
[01:43.93]Since reserve and modesty are part of his own nature,
因爲保守和謙虛是他天生就具備的品質。
[01:48.54]the typical English tends to expect theminothers.
典型的英國人是最尊重他人的,
[01:52.57]He secretly looks down on more excitable nations,
但是長在內心深處卻也悄悄地瞧不起其他國家的人!
[01:56.50]and likes to think of himself as more reliable than they are.
並且自認爲他自己比世界上任何人都靠得住!
[02:00.51]He doesn’t trust big promises and open shows of feelings,
他從不相信所謂的「偉大諾言」,並且認爲在公衆面前的許諾更是不值得一提!
[02:04.88]especially if they are expressed in flowery language.
特別是當這些話以花一般的語言呈現在人前時!
[02:09.15]He doesn’t trust self-praise of any kind.
他只是單單不相信任何讚美而已!
[02:13.00]This applies not only to what other people may tell him about themselves orally,
這一點不僅僅表現在他從不相信口頭承諾,
[02:18.98]but to the letters they may writetohim.
他也同樣不相信人們在書信中所表達的一切!
[02:21.83]To those who are fond of floweryexpressions,
對於那些喜歡甜言蜜語人來說,
[02:25.40]the Englishman may appear uncomfortably cold.
保守的英國人可謂實際的讓人感到不一般的冷酷!各人意見,僅供參考!

添加新評論

暱稱
郵箱
網站